So I thought taking time off from work and going away meant sleeping in and resting but I didn't take into account that we would be staying at the house of babies. Taking care of three kiddies is no holiday, let me tell you! I picked Ron up from the airport yesterday. His plane arrived a bit earlier than expected so he had to stand and watch swarms of tourists while waiting for us to relieve him from his jetlag-inducted-half-awake state.
Je pensais naïvement pouvoir profiter de mes vacances pour me reposer mais je n'avais pas pris en compte le fait que cette maison serait pleine de petits bébés. Ce n'est pas facile de s'occuper des trois petiots. Ron est arrivé hier. Avec même un peu d'avance. Il a pu tripper sur les touristes entrant et sortant de l'aéroport alors qu'il essayait de résister au décalage horaire.
Je pensais naïvement pouvoir profiter de mes vacances pour me reposer mais je n'avais pas pris en compte le fait que cette maison serait pleine de petits bébés. Ce n'est pas facile de s'occuper des trois petiots. Ron est arrivé hier. Avec même un peu d'avance. Il a pu tripper sur les touristes entrant et sortant de l'aéroport alors qu'il essayait de résister au décalage horaire.
Just trying the outfit our friends lent us.
Paré pour skier.
Vincent rocking his winter style.
Tenue citadine hivernale.
We started to make our own home-made bread.
Pain céréales maison.
Paré pour skier.
Vincent rocking his winter style.Tenue citadine hivernale.
We started to make our own home-made bread.Pain céréales maison.


No comments:
Post a Comment